Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

El puto que no quería amor. por hela_24

[Reviews - 1]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

Notas del fanfic:

Un pequeño experimento de escritura en este tipo de formato, traté de que diera la impresión de ser una entrevista cualquiera de revista aunque realmente deba ser una transcripción de vídeo, juzguen ustedes.

 

Un regalo de cumpleaños muy atrasado para el viejo K a o r u, disfrútalo~

[ PLAY ]



-Baja la cámara un poco, no quiero que grabes mi cara.


-Lo siento, espere un momento.


-Te lo dejaré pasar pero ten cuidado de ahora en adelante, otros se hubieran enojado.


-…


-¿Te preguntas el porqué?


-Eh…


-¿Sabes lo que es el sentido común acaso?


-Lo sé.


-Claro, claro, entonces dime ¿qué pasaría si es revelada la identidad de alguien como yo?


-Lo siento.


-Sí, lo que sea, empecemos de una vez, que no se me vea el rostro recuerda.


-Eh... Ya está, las partes no adecuadas serán cortadas.


-Llena mi vaso antes de empezar, no hablaré estando sobrio.


-Lo siento.


-Pues cuando quieras.


-…


-Voy a ser sincero contigo, me preocupa tu futuro.


-Perdón… Eh… Si, en la sociedad fría en la que vivimos actualmente la soledad es un tema que se ve a diario y se va extendiendo en todos los estratos sociales. Es debido a esto que ha surgido una nueva clase de personas dispuestas a apaciguar este sentimiento a cambio de la protección social y económica con la que ellos no cuentan.


-Me gusta, es una bonita forma de decirnos putos ¿Sabes? Tal vez puedas ser escritor o algo (risas).


-¡Esa no fue mi intención!


-Está bien, lo somos. Continúa.


-Lo siento, eh… Sí, en estos momentos vamos a entrevistar a uno de esos jóvenes para así tratar de entender su punto de vista, como queremos mantener su identidad en el anonimato lo llamaremos Toshiya.

-Entonces yo te llamaré Shin-chan.


-¿Por qué?


-Sería demasiado aburrido si solo yo uso un apodo ¿no crees?


-Pero…


-Si no aceptas me voy.


-¡No! Está bien, puede llamarme como guste.


-(Risas) Lo lamento, acabo de mostrarte una táctica de cómo manipular a un hombre.


-¿Eh?


-Lo siento, lo siento, bueno, eh… Hola, soy Toshiya… Así me llamaba ¿Cierto? (Risas).


-Sí, está bien, entonces Toshiya-san ¿Podría decirnos hace cuánto tiempo está en este tipo de mundo?


-No podría, hace tanto que ya no recuerdo… ¿Quince años tal vez?


-¿Cuántos años tiene, Toshiya-san?


-¿Cuántos me pones?


- No aparenta más de treinta.


-Entonces no tengo más de treinta (risas).


-Por favor sea más concreto.


-No tengo más de treinta.


-No me refería a eso.


-¿Es realmente necesario?


-El saber a qué edad empezó es importante.


-Entonces te diré que de ser mujer habría sido justo después de mi primera menstruación (risas).


-¿Qué clase de respuesta es esa?


-Una concreta (risas).


-Eh… Pasemos al siguiente punto, ¿Recuerda lo que pensaba al meterse a esto? Quiero decir, ¿qué motivo llevó a un escolar a prostituirse?


-Eres concreto (risas).


-Por favor Toshiya-san.


-Sí, sí, fue el dinero.


-¿Recuerda la primera vez que sucedió?


-No recuerdo mucho de esa época.


-¿Eso se debe a algún motivo en particular?


-Imagina que eres un niño y que tienes que darle el trasero a un montón de viejos asquerosos. Creo que es motivo suficiente para no recordar, ¿cierto?


-Lo lamento.


-No te preocupes.


-Entonces, debo suponer que era algo que repudiaba.


-Supones bien.


-¿Por qué lo hacía entonces?


-Ya te lo dije, dinero.


-¿Eh?


-Puede que sea incomprensible para alguien como tú, pero prefería mil veces acostarme con esos viejos a pasar hambre.


-¿Y sus padres?


-Hacían lo mismo, bueno, mi madre. Vaya a saber usted qué ha sido de mi padre.


-¿Usted cree que esto influyó en algo?


-Nunca he pensado en eso, ¿qué crees tú? Eres el profesional, ¿cierto?


-Si doy mi opinión influirá en la entrevista.


-Sí, sí, como sea. Haya influido o no, no es algo importante, lo hacía y ya. Comí y vestí bien desde aquel entonces, también pude acabar la escuela. No me puedo quejar.


-¿Acabó la escuela?


-¿Crees que por ser puto uno no puede estudiar?


-Lo siento.


-Realmente pienso que te hace falta sentido común.


-Lo siento.


-Deja de disculparte. Entonces acabé la escuela y la universidad.


-¿Fue a la universidad?


-Claro, también llegué a ser primer ministro y una vez salvé al mundo.


-Toshiya-san.


-Lo siento, lo siento (risas).


-Entonces, ¿qué parte fue cierta?


-Fui a una universidad especializada.


-¿Qué estudió?


-Fotografía, trabajo en eso.


-…


-Eres muy fácil de leer. Sí, también tengo un trabajo normal. Aunque en un inicio me prostituía por necesidad, ahora mismo lo hago porque… Bueno, el dinero fácil nunca le cae mal a uno (risas).


-¿Nunca ha pensado en dejarlo?


-Lo dejaré una vez haya cumplido mis objetivos.


-¿Cuáles son?


-Ser el amante del primer ministro (risas).


-Toshiya-san por favor.


-Sí, sí, bueno, me disgusta trabajar para otros, así que deseo abrir mi propio estudio, ¿sabes? Los putos también tenemos sueños (risas).


-Debería dejar de referirse a usted con ese término.


-¿Cuál? ¿Puto? (risas) No te ofendas, Shin-chan, pero eres alguien muy blanco, aunque hubo un tiempo en que el término me molestó ya llevo quince años en esto, ahora no es importante.


-Pero el referirse a usted de ese modo puede afectar a su autoestima.


-Creí que si me decías tu opinión interferiría en la entrevista.


-¡Lo lamento!


-No te debes disculpar conmigo.


-No me entrometeré más.


-Limítate a sólo preguntar.


-Sí, lo siento.


-¿Sabes? Realmente me preocupa tu futuro (risas).


-¡Eh!


-Nada nada, continuemos… ¿En qué estábamos?


-Espere… Sí, entonces ¿ahora mismo está satisfecho con su estilo de vida?


-No puedo quejarme, me puedo dar el lujo de elegir a mis clientes, entonces no es algo incómodo.


-¿Elegir clientes?


-Sí, ya sabes, nada de viejos.


-¿De qué tipo?


-Empresarios jóvenes, esposos insatisfechos, cualquiera que me pueda dar dinero, siempre que no tenga fetiches raros ni sea desagradable.


-¿Desagradable?


-Feo, viejo, gordo. Ya tuve suficiente de esos.


-Entiendo… ¿Tiene clientas mujeres?


-No gracias.


-¿Eh?


-Son insoportables.


-¿Alguna vez las tuvo?


-Cuando era joven.


-¿Odia a las mujeres?


-No lo diría así, tengo amigas mujeres, pero es distinto a tenerlas como clientas, ¿sabes? Mi “trabajo” implica tener más de un amante, además, ya que tengo un trabajo diurno mi tiempo es limitado. Las mujeres no entienden eso.


-¿Son demandantes?


-Demasiado, no entienden que sólo son clientas.


-¿Los hombres lo entienden?


-No todos pero a ellos puedes amenazarlos con exponer la relación y listo. A las mujeres no les interesa.


-Lo entiendo.


-Ahora te preguntas si soy homosexual, ¿cierto? (risas).


-Lo lamento.


-No te preocupes, lo soy.


-…


-¿No nos hemos ido demasiado por las ramas?


-¡Eh! Lo siento, entonces… Espere…


-Shin-chan, realmente espero que encuentres a una buena mujer (risas).


-Yo no…


-Perdón perdón (risas). Bueno, ¿no ibas a tratar de entender mi punto de vista?


-¡Sí! Entonces ¿qué opina usted de las personas que buscan sus servicios?


-Son unos idiotas.


-¿Eh?


-Son unos idiotas. ¿Qué tipo de persona paga por sexo? Hay que ser un perdedor o un idiota.


-No lo entiendo.


-O un hombre desagradable, de ellos puedo entenderlo. De hecho me alegro de que existan los idiotas. Me pagaron la universidad y disfruté de un buen polvo, el combo perfecto.


-Eh…


-Eres muy inocente. De ser todos como tú yo habría muerto de hambre.


-¿Lo… siento?


-Disculpado.


-No sé a dónde se dirige esta entrevista.


-No sé a dónde se dirige tu futuro (risas).


-¡Toshiya-san!


-Sí, sí, bueno, tú dijiste que la soledad se extiende a todos, ¿cierto?


-Sí.


-Pues yo me aprovecho de eso, así que me alegro.


-…


-No me malinterpretes, no soy tan mala persona, es sólo que si no existieran tipos inconformes con sus parejas o sus vidas yo no estaría tan cerca a poner mi estudio fotográfico.


-¿Alguna vez ha sentido remordimiento o pena?


-Hace un tiempo el novio de uno de mis clientes nos descubrió, recuerdo que entre los reclamos el tipo me dijo “Eres como una sanguijuela que succiona la sangre para vivir”. En ese momento me sentí muy mal conmigo mismo.


-¿Y qué pasó entonces?


-Recordé el tamaño del pene del tipo y la cantidad de orgasmos que me dio y se me pasó (risas).


-Toshiya-san…


-Además me pagaba muy bien, era chef de un restaurante muy importante o algo por el estilo.


-No me ha respondido aún.


-Lo sé, podría decirse que no me siento culpable. Los problemas en su relación ya estaban cuando yo llegué, así  que no podría sentirme culpable. En cuanto a lo de ser una sanguijuela, soy lo suficientemente consciente de mí mismo como para negarlo.


-¿Se ve a sí mismo como una sanguijuela?


-¿No lo soy acaso? Estoy con los hombres mientras puedan darme el dinero que solicito, una vez que se les acaba me voy. No podría encontrar una descripción mejor para nosotros. Claro, no todos nosotros, cuando lo haces por necesidad eres más como un cachorrito asustado, te pegas a cualquiera que pueda protegerte. También están los que son obligados, por suerte nunca me ha sucedido pero creo que ellos no pueden ni compararse con un ser humano.


-¿Nunca fue obligado?


-Soy un tipo con suerte, he podido estar por mi cuenta todos estos años.


-¿Podría explicar eso?


-No entraré en detalles, pero ambos sabemos cómo se mueve todo por los bajos mundo de Japón ¿cierto?


-Sí.


-Se está volviendo un tema peligroso.


-Usted es un hombre peligroso.


-¿Estás diciendo que estás cayendo bajo mis encantos? (Risas).


-No no, me refiero a su estilo de vida.


-Pensé que ya eras mío.


-Lo siento, no puedo cubrir sus honorarios (risas).


-Empiezas a soltarte ¿has bebido de mi copa? (risas).


-Volvamos a la entrevista por favor.


-Podría bajar el precio por ser tú.


-Toshiya-san.


-Está bien, pero vuelve cuando tu tesis sea aceptada y nades en dinero por favor.


-Lo haré, ¿podría fotografiarme en su estudio entonces?


-Sabes escabullirte, me sorprende (risas).


-¿Qué quiere decir?


-No me preocuparé más por tu futuro (risas).


-Mejor volvamos a la entrevista, cortaré esta parte del vídeo.


-Eso será lo mejor.


-Entonces… ¿En qué estábamos? (risas)


-Shin-chan, de nuevo me haces preocuparme por ti.


-Lo siento, bueno… ¿Está conforme con su yo actual?


-Más que estar conforme se podría decir que ya estoy acostumbrado, no pienso vivir por siempre de esto ¿sabes? Esto es sólo una etapa que acabará pronto, gracias a ella estoy vivo ahora y tengo una vida más o menos decente. Creo que eso es más de lo que cualquiera hubiese esperado de mí.


-¿Lo extrañará?


-¿Acostarme con desconocidos? No. Su dinero será algo que extrañaré (risas).


-He notado que responde las preguntas enfocándose en su yo actual, ¿estas respuestas también aplican a sus años de juventud?


-No. Ahora más que por necesidad lo hago para alcanzar más rápido mis objetivos. Si me hacía estas preguntas en aquel entonces lo más probable es que me hubiese puesto a llorar.


-Por lo que ha dicho en todos estos años ha cambiado mucho su forma de pensar, ¿A qué cree que se debe esto?


-He crecido, mi forma de ver el mundo es distinta pero sobre todo ahora elijo con quien me voy a la cama, eso afecta mucho (risas).


-¿Le recomendaría a alguien este estilo de vida?


-Por supuesto que no, no puedo arriesgarme a perder clientes (risas).


-No me refería a eso.


-Lo sé lo sé, pero no lo haría. Para vivir de este modo uno debe tener un autoestima más alta de lo normal y ser en extremo realista. Imagine que sería de mí si me ilusiono de uno de mis clientes ¡En ese momento moriría!


-¿Qué quiere decir con esto?


-Soy consciente de que los hombres sólo buscan mi cuerpo, si les llegara a contar mis problemas saldrían huyendo, quiero decir, ellos de por si huyen de los problemas en su vida, ¿qué sentido tendría que vinieran a mí si los abrumo también? Ser alguien temporal y descartable, no muchos pueden vivir de esta manera.


-¿Qué haría si es al contrario?


-¿Qué alguien se enamore de mí?


-Sí.


-Está bien siempre que tenga dinero (risas).


-¿Nunca se ha enamorado?


-Alguna vez lo hice pero no todos están hechos para tener ni aceptar este tipo de vida así que preferí terminar la relación.


-¿Cree que estuvo bien?


-Sí, ahora esa persona tiene una nueva pareja y les va muy bien. Yo vivo tranquilo. Aunque me sentí triste en ese momento no me arrepiento, cuando llegue el momento oportuno buscaré a la persona ideal y listo, no debo preocuparme más por eso.


-¿Aún mantienen contacto?


-Shin-chan, ¿no estás siendo muy cotilla? (Risas)


-Lo siento.


-No te preocupes, pero sí. Me ayudó a mejorar mi estilo de vida. La decisión de ir a la universidad la tomé gracias a sus consejos. Se podría decir que si he llegado hasta aquí no ha sido sólo gracias a mí.


-¿No fue uno de sus clientes?


-Lo siento, no combino placer con negocios (risas).


-Eh…


-No, no lo fue, era alguien de mi escuela, ¿podemos cambiar de tema?


-Sí, lo lamento. Entonces… ¿Alguna vez envidió la vida de los demás?


-¿Te refieres a si envidio a personas como tú?


-Sí, eso creo.


-Me hubiese gustado una vida más convencional eso es cierto, pero ya que no la tuve no gano nada lamentándome.


-Es una persona bastante decidida.


-Lo sé, soy asombroso, ¿cierto? (Risas)


-En cierto modo lo es (risas).


-Bueno bueno, apuremos el paso que debo tomar un tren.


-Sí, lo lamento, entonces, ¿qué opina de la sociedad?


-Ya que existen personas como yo está muy mal (risas).


-Toshiya-san, eso no me dice nada.


-Sí, sí, quiero decir, que existan niños con la necesidad de prostituirse para comer está mal, ¿cierto? El hecho de que haya jóvenes que crean que vender sus cuerpos es algo normal también lo está, ¿en qué clase de sociedad estamos? La culpa la tienen los americanos (risas).


-¿Eh?


-Nada, sólo que hay algo que está mal en todo esto pero no creo ser la persona indicada para juzgarlo.


-¿Cree que usted es sólo un producto del entorno en el que creció?


-Bueno… Dudo mucho que de niño haya soñado en ser así pero nunca he pensado mucho al respecto.


-Lo entiendo. Antes habló de su madre, ¿Aún mantiene contacto con ella?


-Quisiera pero aún no desarrollo la capacidad para hablar con los espíritus (risas).


-¡Eh! Lo lamento, fui imprudente.


-No te preocupes, nunca tuve una imagen maternal de ella así que su muerte no llegó a afectarme.


-Suena como alguien frío.


-No creo serlo, tengo amigos ¿sabes?


-Lo siento. Entonces para acabar la entrevista por favor descríbase a sí mismo en una frase.


-Vive la vida y no dejes que la vida te viva (risas).


-¿Eh?


-Ignora eso. Sería algo como “No es más fuerte el que menos se cae sino el que más veces se levanta”. Soy alguien muy fuerte, y asombroso (risas).


-Claro, claro, muchas gracias por su tiempo, aquí acaba la entrevista.


-En el tiempo exacto, también me he acabado el vino (risas).


-Muchas gracias por todo hoy, le deposité en la cuenta la cantidad acordada.


-Gracias a ti, has sido el trabajo más fácil que he tenido hasta ahora, aunque no me hubiese molestado si me hubieses contratado para otras cosas.


-Eh…


-No te asustes (risas).


-Bueno, muchas gracias por todo, yo arreglaré las cosas aquí usted se puede ir adelantando.


-¡Ah! Es cierto, manda saludos a Dai-chan de mi parte, ¡nos vemos!


-¡¿Eh?! ¿De dónde conoce a Daisuke?

-Tu cámara aún sigue encendida ¿sabes?


-¡Ah! Espere quiero sab…

 


[ STOP ]

Notas finales:

Estaba pensando que sería bueno volver al teatro, cuando imaginaba la clase de papel que querría hacer se me vino a la mente el monólogo de una vividora, de alguna forma eso se deformó hasta este fic.

Es la primera vez que he tenido una beta y la verdad es que me ayudó mucho, aparte de los errores gramáticales que pude haber tenido me exprimió el cerebro hasta dar con el título, así que... ¡Gracias Reila! *O*)/

Hay tres parejas escondidas por ahí además de la "célebre" frase de una ex-congresista peruana por ahí escondidos, si los encuentran genial(?)

Agradecería sus reviews~~


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).