Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

Reviews para Cold Love

Nombre: Akito. · Fecha: 11/07/12 08:30 · Capítulo: Cold Love

¡Hola! Me topé tu fic, y vengo a dejarte un buen review.

Desde hace mucho, tengo la costumbre de darle una ojeada a lo que sea que estoy leyendo. Ya sabes, para ver qué tan jugosos son los párrafos y la distribución de estos. Pero vaya sorpresa me he llevado con el tuyo, si es que casi no veo párrafos decentes.  En las clases de literatura que tomé hace varios semestres me enseñaron que los párrafos bien escritos tienden a contener más de tres oraciones seguidas. Es por eso que me sorprende ver la narración tan escueta y con esas inmensas separaciones entre los... ¿Diálogos?

Ahora, retomando los diálogos, temo decirte que el lenguaje que usas es demasiado informal para un escrito, aún hablando de un fanfic, además de que tu uso de los tiempos verbales me confunde muchísimo. Respecto a tu uso de los signos de puntuación, la mayor parte del tiempo es incorrecta: hay comas donde no debería, y hay lugares donde es urgente que las pongas, y prefiero no meterme con el uso de mayúsculas, minúsculas y de la ortografía en general. Te pido de favor que reflexiones en el uso de haces de los guiones. Otra cosa es que eso de ver un listado no es muy conveniente.

Oye, ¿Por qué no hay narración entre los diálogos? Cariño, no es una obra de teatro, y a pesar de que la descripción es sumamente importante, pero no haces buen uso de ella. Como un extra, si ya pusiste algo en itálicas, no es necesario que le pongas comillas. Por cierto, ¿Ya te mencioné lo mucho que me distrae eso de los enormes espacios? No sé si tu intención es hacer que el fanfic parezca más largo o sólo te gusta cómo se ve el fondo grisáceo de la página entre tus palabras. Vamos, que si quieres que sea un fanfic kilométrico, la narración es tu amiga.

Vaya, me distraje del tema.  Como te decía, el lenguaje es de suma importancia en cualquier tipo de escrito, es lo que le da vida a lo que quieres comunicar, y digamos que el ver "tsundere", "pazguato" y “mírame a fuercitas” no me convence mucho. Pero bueno, son tus palabras, no la mías. No sé, el uso que haces del lenguaje no me agrada, no me lo tomes a mal.

Ahora, respecto a los personajes, están fuera de sí. Noruega no es tsundere, es un muchacho frío y centrado. No es alguien que se deje llevar por emociones encontradas. Dinamarca, por su parte, no es un llorón cualquiera que se va a dar por vencido. Que no por nada le ha ganado a Suecia tantas veces. Además de que su carácter alegre y distraído le va a impedir darse cuenta de esa forma tan cruel con la que Noruega lo trata. Y el día que se de cuenta, vamos, que no es tan tonto, va a quedarse ahí, intentando cambiar la opinión que el otro tiene de él. No estás haciendo un correcto uso de sus personalidades, lo cual es molesto para los lectores que buscamos algo de acuerdo a lo que Himaruya ha plasmado en sus personajes.

En fin, es hora de pasar a la trama. Debo decirte que es un cliché de los más viejos y usados que se puedan encontrar: Dos personas que se aman pelean y llega un tercero a causar problemas. Al final, hay reconciliación y luego sigue el sexo. ¿Nada más? Vamos, puedes hacerlo mejor.

Un saludo.



Respuesta del autor:

Wow, ver tu review me ha animado demasiado; ten por seguro que seguiré mucho tus consejos (si es que lo eran), muchas gracias. Eso es lo primero.

Lo segundo es pedirte una disculpa por mi narración escueta y por lo tanto fatal; aún sigo trabajando por mejorarla -sin perder mi toque personal-; aunque lamento decirte que lo de las separaciones entre dialogos no es culpa mía. Si le das una hojeada al texto original de word dichas separaciones no existen, no sé el por qué al momento de colgarlo a la red se distorciona un poco mi documento, si cuando lo pego en donde el texto corresponde se ve normal. Igual muchas veces me junta todo y tengo que editarlo y separalo a como más o menos estaba; pero por los espacios no puedo hacer mucho, pero creéme que pediré ayuda y modificaré eso.

Respecto a mi forma "informal" de escribir lo lamento, bueno no tanto realmente. Creo que la informalidad es parte de mi y eres la primera persona que me lo comenta (no lo tomes a mal, lo agradezco) porque ni mis profesores de redacción me lo han mencionado; repito gracias por comentarlo, pero a pesar de seguir aprendiendo sobre ésto no creo que lo pueda cambiar muy facilmente. Analisaré bien mi colocación de comas; aunque si difiero totalmente sobre mi uso indevido de mayúsculas y minúsculas, porque hasta donde tengo entendido ese error suelo no cometerlo -a no ser que se me haya escapado en alguna parte-. Checaré el fic de nueva cuenta.

Cómo mencioné antes baby, lo de los espacios no es culpa mía. Sí, estoy de acuerdo que mi narración no es mi fuerte. Difiero en otro punto: ¿podrías especificar dónde está en itálicas y con comillas? Generalmente en fics de APH uso itálicas solo para poner frase o palabras en el idioma al que la nación pertenece, pero no uso las comillas junto con las itálicas.
Hablando de mi lenguaje, ya había mencionado que la formalidad no es lo mío en muchos aspectos, por desgracias los idioms o modismos se me pegan demasiado; estoy consciente que no son muy propios para ponerlos en un fic y no hay justificación de error, es sólo eso un error; cuando te acostumbras mucho a ciertas palabras dificilmente las sacas de tú cabeza; al menos eso me sucede a mi.

Siento mucho que no te gustase mi trama "cliché", pero cuando una idea me gusta para plasmarla me puedo olvidar de lo cliché; fue una historia que nació y quise escribirla. Respecto a lo otro, mi culpa; debí haber colocado en la descripción que contenía un poco de OoC. No lo olvidaré para la próxima.
El OoC no es tan malo...creo.

 

Gracias por leer!!

Bloody & Wizzes Kisses.



Nombre: neeky · Fecha: 01/07/12 21:39 · Capítulo: Cold Love

XDDD Me gusto mucho 



Respuesta del autor:

nwn

Gracias por leer.

Bloody & Wizzes Kisses.

 


Nombre: Ewilianne · Fecha: 24/10/10 15:35 · Capítulo: Cold Love

A ver si tengo suficientes adjetivos en mi vocabulario... El fic es: hilarante, tierno, mono, divertido, pervertido... No, espera, esto último lo es mi trío PrusiaxEspañxFrancia.

En pocos palabras: lo adoro con toda mi alma. Qué Noru más kawaiiiiiiii

Besos



Respuesta del autor:

zoe-Lo sé wizz!!!! Amo a Noru es tan....tan....kyaaaaaaaaaa -

Dan-Mira Noru, tienes admiradoras -le abraza posesivamente.

Noru-Algo que tu no, idiota -suspira desinteresado.

Dan *se deprime 5 segundos y abraza más fuerte al noruego*-pero te tengo a ti Noruuuuu!!!!!.

Noru-Eres molesto-

Dan-Let´s Have sex together -el menor se sonroja mientras es arrastrado por el mayor.

zoe-O_O profundo!!!.

zoe- si, noru es tan lindo wizz, leeré tu fic del Bad Friends Trio kesesesese, algo pervertido no me lo pierno ni aunque me paguen wizz



Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).