Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

Más que palabras por Azumi_uzumaki

[Reviews - 8]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

Notas del fanfic:

Para empezar me disculpo con todas esas personas que siguen mi fic Angeles Guardianes, pero en este momento paso por un momento dificil, pero bueno esta semana que viene tratare de colgar el siguiente capi ok, por mientras disfruten este pequeño songfic

Notas del capitulo:

bueno ya sabes que Gravitation no es mio si asi lo fuera hubiese puesto de pareja de shu a ryu-chan

yuki:¿que? ¬¬

j ajaj es mentira n_nU, los personajes se puede decir que son un poco ooc, lo dijo por que el yuki que puse aki es muuuuy diferento, la cancion es de el grupo Extrem y se llama More than words espero sus comentarios se vale de todo

Pov Shuichi

Después de tanto tiempo de no vernos es normal que nos encontremos en esta posición, tu cuerpo arriba del mío asiéndome sentir cosas que jamás creí sentir en mi vida, es curioso como mi cuerpo esta moldeado para encajar perfectamente con el tuyo, ¿te has dado cuenta de eso Yuki? ¿O solo yo tengo ese pensamiento? Sea cual sea la respuesta, no importa porque sé que mi cuerpo es tuyo y de nadie más.

Ya comienzo a tener espasmos de exquisito placer, dándome a entender que pronto podre tocar el cielo donde con tus caricias, besos y embestidas potentes y llenas de desesperación me han llevado antes, lo siento muy cerca y tal parece que tú también lo sabes ya que has aumentado salvajemente tus embestidas, yo simplemente me dejo llevar por el placer que me invade, llenando nuestra habitación con mis gemidos y aferrándome a tú fuerte espalda y es así como tras unas cuantas embestidas más termino entre nuestros vientres y tu dentro de mi ¿sabes lo bien que me siento con eso Yuki? Saberme tuyo es un exquisito placer y como tal lo disfruto.

Después de unos minutos donde saboreamos nuestros orgasmos, sales lentamente de mí y me recuestas despacio de nuevo en la cama, me encanta tu rosto cuando está completamente satisfecho, se ve tan calmado y sereno y tus ojos tiene un brillo sin igual y a la vez tu mirada se suaviza, me fascina saber que soy yo el que provoca esa expresión ¿será que soy un engreído por pensar eso? Suelto una pequeña risita tras ese pensamiento y mis brazos se van de nuevo a enrollar tu cuello, tu todavía estas sobre mi así que con esto evito que te alejes de mí, me acerco a tu rostro con la intención de besarte pero antes de hacerlo…

-ai shiteru Yuki- y termino con el espacio entre los dos besando lenta y pausadamente tus exquisitos labios siento como tus manos van a mis caderas y espalda asiendo más profundo el beso, después de unos momentos siento como me comienzas a separar de ti y volvemos a la posición que teníamos antes de que cortara el espacio entre nosotros para besarnos.

Te ves tenso y nervioso, tratas de decir algo lo sé porque inhalas profundamente y cuando abres la boca no sale nada y ahora tu rosto muestra molestia, simplemente te sonrió como tonto enamorado y repito lo de antes- ai shiteru Eiri- y te vuelvo a besar antes de que digas algo por mi osadía de llamarte por tu nombre

Pov Yuki

¿Me has llamado como creo que lo hiciste? no me molesta en lo absoluto es más me ahorraste el tener que pedírtelo, quiero que digas mi nombre y no el de otra persona, quiero que solo seas tú el que esté a mi lado y solo tú el que pueda hacer que sane mis heridas, aunque creo que desde hace tiempo atrás ya lo hiciste por ese y mucho más te amo y es lo que trataba de decirte, pero creo que mi estúpido orgullo y los malditos miedos que todavía me acompañan no me dejan, susurrándome que si me abro me harán daño, pero ¿tú no me lastimarías verdad Shuichi?

Siento que el aire se nos acaba así que te separo lentamente de mi y ahí te veo a los ojos y esa sonrisa que me transmite tantas cosas, es cuando me doy cuenta que tu nunca harías algo para hacerme daño. Y vuelvo a lo de antes de hoy no pasa mi pequeño, hoy te diré cuanto te amo

Vuelvo a tomar inhalar par darme fuerzas y abro mi boca para decirte todo lo que siento por ti en tan pocas palabras, te miro a los ojos que mi miran expectantes, espero que esto es muy difícil para mí no porque no lo sienta sino porque es algo a lo que no estoy acostumbrado y nunca pensé que se lo diría a alguien

-ai shiteru Shuichi- ahí está lo dije, pero tu reacción no es la que esperaba, yo esperaba que te me lanzaras encima, gritaras como loco histérico y me babearas todo el roto con besos y me repitieras una y otra vez que tu también, bueno así fue cuando me lo imagine pero tú solo me ves y me sonríes, no encuentro lógica en nada de esto así que hago el amago de volver a decírtelo pero tu pones un dedo sobre mis labios y haces que me haga a un lado para que tú puedas levantarte, tomas mi camisa que esta tirada en el suelo, la cual te pones y sales de la habitación con rumbo a la sala.

Y yo solo me quedo en la cama viéndote desaparecer por la puerta y mi pecho duelo como no tienes idea, es que acaso no me crees o simplemente ya no me amas como decías hacerlo, no sé qué pensar mi cabeza da vueltas y mi pecho duele y de mis ojos caen lagrimas, nunca pensé que lloraría pero es que te amo tanto y tú simplemente tomaste mi corazón y lo aplastaste como una cucaracha con tu acción, escucho una voz burlona en mi cabeza que me susurrar siniestramente un TE LO DIJE, veo como vuelves a entrar a la habitación así que me tendrás que contestar el por qué de tu reacción, te acercas a mí y con tu mano derecha quitas las pocas lagrimas que derrame y es cuando noto que traes una guitarra en la otra mano, te sientas en la orilla de la cama acomodando de mejor manera el instrumento pero manteniendo tu vista en mi.

-esta canción la compuse en el viaje pensando en ti, eres la primera persona que la va a escuchar, por favor quiero que le prestes total atención- tus manos se deslizan por el instrumento inundando la habitación con sus lentos acordes y después tu hermosa voz hiso presencia

Saying I love you(decir Te amo)
Is not the words I want to hear from you (no son las palabras que quiero oír de ti)
It’s not that I want you (no es que quiera que tu)
Not to say, but, if you only knew(no lo digas, pero, si solamente supieras)
How easy it would be to show me how you feel(que tan fácil seria mostrarme lo que sientes)
More than words, is all you have to do to make it real(más que palabras, es todo lo que tienes que hacer para hacerlo real)
Then you wouldn’t have to say that you love me(entonces no tendrías que decir que me amas)
Cos id already know (porque ya lo sabría)

What would you do if my heart was torn in two?(¿Qué harías si mi corazón estuviera partido en dos?)
More than words to show you feel (más que palabras para mostrar lo que sientes)
That your love for me is real(que tu amor por mi es real)

What would say if I took those words away?(¿Qué harías si te quitara esas palabras?)
Then you couldn’t make things new(entonces no podrías hacer nada nuevo)
Just by saying I love you(solo diciendo Te amo)

More than words… (Más que palabras)

Simplemente estoy sin palabras, mis ojos  siguen conectados con los suyos, esos que me miran con amor y comprensión, ¿Cuándo habrá aprendido ingles? No lo hace mal, ahora que escucho su canción ¿significa que sabe que lo amo y que me es difícil expresarlo? ¿Desde cuándo me conoce tan bien? Sé que a veces soy un patán contigo pero aun así estás conmigo, por eso y muchas más cosas como lo que estas haciendo ahora es que te amo.  

Now I’ve tried to talk to you make you understand(ahora que he intentado hablarte y hacerte comprender)
All you have to do is close your eyes(todo lo que tienes que hacer es cerrar tus ojos)
And just reach out your hands and touch me(y solo extender tus manos y tocarme)
Hold me close don’t ever let me go(abrázame fuerte nunca me dejes ir)
More than words, is all I ever needed you to show (Más que palabras es todo lo que necesite que mostraras)
Then you wouldn’t have to say that you love me(así no tendrás que decir que amas)
Cos id already know (porque ya lo sabría)

What would you do if my heart was torn in two?(¿Qué harías si mi corazón estuviera partido en dos?)
More than words to show you feel(más que palabras para mostrar lo que sientes)
That your love for me is real (que tu amor por mi es real)What would say if I took those words away? (¿Qué harías si te quitara esas palabras?)
Then you couldn’t make things new(entonces no podrías hacer nada nuevo)
Just by saying I love you(solo diciendo Te amo)

No sé qué decirte simplemente estoy muy sorprendido, dime ¿Cómo es que debo interpretar tu canción?, veo como pones con cuidado la guitarra en el piso a un lado de la cama y luego gateas por la cama para quedar justo enfrente de mí, donde he estado sentado desde que saliste de la habitación y como en un principio tus brazos se van a mi cuello e instantáneamente los míos a tu estrecha cintura

-un poco antes de que me fuera tuvimos una pequeña discusión ¿la recuerdas?- simplemente asiento con la cabeza y luego tu recuestas tu cabeza en mi pecho- fue porque te dije que quería que me digieras lo que sientes por mí, lo estuve pensando mucho en todo el viaje y llegue a la conclusión que tu eres un hombre de acciones y no de palabras y sabes que está bien te entiendo, yo soy una persona sencilla Yuki ya no importa si no lo dices, pero hazme sentir lo que sientes.

Ahora si estaba definitivamente sin palabras, cuando fue que mi pequeño niño creció tanto, entonces eso quiere decir que en todo su viaje pensó en ello, la verdad ya casi ni recuerdo esa discusión pero qué bueno que te tengo aquí para recordarme que realmente el que aprende del otro soy yo y que soy yo el que debe de estar agradecido por el amor del otro

-mientras estaba lejos me di cuenta que tú me amas mucho, cuando hacemos el amor me transmites todos esos sentimientos que no me dice o los detalles que tienes conmigo, como cuando estamos en la sala y me recuestas en tus piernas y me acaricias la cabeza, cuando me enfermo y estas a mi lado hasta que me componga o cuando te dije que me gustaba dormir sobre tu pecho desnudo y desde entonces duermes sin camisa y muchas cosas, eres escritor y por eso escribes y dices cosas lindas, yo no quiero eso que les das a tus fans, palabras huecas y sin sentimientos dichas por el compromiso de hacerlo, yo quiero tus verdaderos sentimientos

-ya los tienes baka y créeme cuando te dijo que siempre los tendrás, gracias por entenderme y estar a mi lado- se separo un poco de mi para besarme, pero ahora nuestro beso es lento y pausado y creo que él sabe que lo beso con mucho amor y es mi forma de decir te amo y no sabes cuánto, después de un tiempo a causa de la falta de aire nos separamos

-yo también te amo- solo le sonrió y lo recuesto en la cama para yo hacer lo mismo, después lo galo hacia mi pecho y lo abrazo, simplemente ahí es donde me gusta que estés- pero de ahora en adelante quiero more than words, ¿ok?-solo te abrazo más fuerte y beso tu frente, me gustaría volverte hacer el amor pero no hace más de 3 horas que llegaste de tu viaje y no has descansado, por ahora quiero que estemos así, creo que ya no podre decirte de nuevo “cero talento”, pero no te preocupes ya encontrare nuevas formas de molestarte y de amarte.  



fin...

Notas finales:

y que les parecio en lo personal a mi me facina esa canción, la verdad yo no traduje la canción si no mi hermano mayor con el estorbo de mi hermana, es que no se ponian de acuerdo en algunas parte, aqui viene una pregunta para aquellas personas que sepan ingles en la aprte que dice

hold me close puse abrazame fuerte pero mi hermana dijo que era mantenme cerca alguien me puede aclara la duda

http://es.youtube.com/watch?v=kt7L4X4li_k

ahí les dejo un link para los que no han podido escuchar antes esta canción, dejen sus comentarios y otra vez mil disculpas por lo atrasado del otro fic prometo actualizar pronto se cuidan y nos estamos leyenfo en otra jejje

 bexos


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).