Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

Figure eight [TRAD] por Letbell

[Reviews - 3]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

Notas del fanfic:

Esta traducción me pertenece y poseo todos los créditos de la autora. 

Fic original: http://iphigenias.livejournal.com/3143.html

Notas del capitulo:

Me ha parecido taaaaaaaaaaan bonito este oneshot que no he podido resistirme y he tenido que traducirlo. No soy para nada fan del HunHan, y mucho menos del SeKaiLu, por eso dejo claro que la razón por la cual decidí traducir este fic fue por Jongin ^^

 

Sé que no es una traducción profesional, pero he empezado hace poco a traducir (sin estudios previos) así que espero que podáis entenderlo (pero si hay algún error garrafal, por favor decidmelo).

Reeditado

querer a alguien no quiere decir que te querrá de vuelta, como se dio cuenta jongin. (pero aprendió que puedes fingirlo).

Tú le quieres antes de que él te quiera. No sabes cómo ha pasado, ¿aunque en realidad quién lo sabe? Te levantas un día y te encuentras enamorado de él. Sabes que estás enamorado porque tu corazón da un vuelco cuando te mira, te sientes mareado cuando te dirige una sonrisa, y cuando vuestros dedos se rozan es como tener electricidad corriendo por tus venas y te impide moverte. Tú respiración se vuelve pausada, con ásperos jadeos cuando estás cerca de él y su nombre se convierte en tu cosa favorita a decir. A veces te lo dices a ti mismo por la noche: Luhan. Todo el tiempo te provoca una sonrisa en el rostro.

Estando enamorado no siempre se es feliz. Mueres cada vez que ves un cierto brillo en sus ojos, algo que tú nunca has visto antes, cuando le mira y lo sabes –sabes lo que es porque esa es la chispa exacta en tus ojos cuando le miras, como si fuera la única cosa en el mundo. No, él es tu mundo. Él es tu todo: él es el centro de tu universo, él es lo que corre por tus venas y te mantiene vivo y respirando. Amarle es todo lo que sabes hacer; amarle es por lo que vives; amarle es como ser apuñalado un millón de veces pero no puedes pararlo.

Él le quiere antes de quererte. Él anhela a Sehun de la misma manera que tú le anhelas a él. Él quiere a Sehun de la manera en que tú le quieres. Puedes verlo en sus ojos, en la manera en la que se le iluminan cuando está cerca de él y la manera en que su sonrisa se tambalea cuando se va. Te mata verle así. Te mata que él nunca pueda quererle de la manera en que Luhan le quiere. Pero de todos modos le haces sonreír. Te duele verle así –es como verte en un espejo. Su brillante sonrisa hace que la sensación de pesadez en el pecho valga la pena.

Estás en su apartamento y le besas –le toma por sorpresa, tanto como te toma a ti por sorpresa. Él no se mueve a medida que presionas tus labios contra los suyos. Inhalas su olor, que está en todo él. Cuando te separas él frunce sus labios y tú te disculpas, gracias por la cena. Te vas sin mirar atrás, pero sientes sus ojos siguiéndote hasta la salida.

Le evitas una semana. Después un mes. Después dos. Te atormenta y te sofoca. Quieres estar cerca de él, quieres tocarle, quieres besarle. Quieres que cada parte de ti se encuentre y choque con cada parte de él. Le necesitas para respirar y te odias a ti mismo por sentirte de esa manera. Él pica a tu puerta un sábado por la tarde, con una capa de pequeñas gotas de lluvia salpicándole. Su pelo es alborotado por el viento y sus ojos son oscuros y brillantes a la vez. Le preguntas: ¿qué estás haciendo aquí, Luhan? En respuesta, él te agarra por la camiseta tirándote hacia él y te besa. Tú boca se mueve al compás de la suya y cuando te separas para coger un poco de aire, él te susurra cerca de tus hinchados labios –a causa del beso-: te quiero.

No eres tonto. Lo sabes bien. Pero lo tomas como es e intentas no ver la verdad. Te mantienes presionado y adormecido con una sonrisa helada en tu rostro. Cuando te preguntan cómo te sientes, tú dices que estás contento y que él te hace feliz. Dices que todo va a ir bien para los dos. Dices que estáis felices y enamorados. Eso es, si el tú estás estaba siendo utilizado en singular para referirse a ti, ahora se está usando en plural para referirse a los dos*. Tú estás enamorado de él hasta el punto que le necesitas para funcionar, pero sabes que no eres feliz. El amor nunca se equiparó a la felicidad, te dices a ti mismo. El amor es sólo una cuestión de compromiso, y el compromiso que haremos.

Los dos asistís a la fiesta de víspera de año nuevo en casa de Chanyeol. Él está recién casado y es feliz. Estás feliz por él; todo el mundo lo está. Todos tus amigos están ahí e incluso ves algunas caras que no habías visto en años, como la de tu mejor amigo en el instituto Lee Taemin. Por supuesto, Sehun está ahí. Sientes a Luhan congelarse a tu lado, ves cómo aprieta su mandíbula y toma una violenta respiración. Sehun le ve mirándole y le sonríe y piensas para ti mismo: la ignorancia es la felicidad verdadera. Ves la manera en que los hombros de Luhan se relajan y como sus ojos se iluminan de una manera que no has visto en mucho tiempo –tú nunca podrás tener esa luz, no de la manera en que Sehun puede.

Él no nota que te vas de su lado. Pasas al lado de la gente de la fiesta, agachas la cabeza para que nadie te vea o te reconozca. Desde algún lugar detrás de ti oyes una voz llamándote: ¡Hey! ¡Jongin! ¿A dónde vas? No miras atrás para ver quien es; no hay necesidad de eso. Caminas fuera de la casa y agradeces la fría noche. Guardando tus manos en los bolsillos de la chaqueta caminas de vuelta a casa –donde quiera que sea.





















(Cinco, cuatro, tres, dos, uno, cuentas para ti mismo. Estás sentado solo en la oscuridad de la cocina con las manos envolviendo una taza de chocolate caliente. Susurras Feliz año nuevo, Jongin a ti mismo y llevas la taza a tus labios –sólo para encontrar que está vacía, igual a cómo te sientes tú ahora. Golpeas los dedos contra la mesa y suspiras.


Él nunca te quiso.)

Notas finales:

|* en inglés se hace servir el you tanto en singular como en plurar, y Jongin aquí está pasando de hacerlo servir en singular a hacerlo servir en plural. En español no se ve de la misma manera, pero al traducirlo tenía que dejarlo así.

 

∗El título es sacado de la canción Figure 8 por frases como: Persigo tu amor en torno a una figura de ocho / te necesito más de lo que puedo soportar.

 

-

 

Y esto es todo~ Espero de verdad que os haya gustado ^^

 

Os dejo por aquí mi Ask.fm por si os surge cualquier cuestión sobre el fic: http://ask.fm/Letbell

 

Nos leemos pronto :*


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).