Login
Amor Yaoi
Fanfics yaoi en español

Benjamín. Tomo 1 y 2 (Traducción finalizada) por yuniwalker

[Reviews - 2]   LISTA DE CAPITULOS
- Tamaño del texto +

El invernadero adjunto al extremo del ala oeste era más grande de lo que había esperado. El techo era lo suficientemente alto como para compararlo con un edificio de tres pisos de altura y además, había fuentes y bancos en el interior, así como un puente que cruzaba un gran estanque lleno de hermosos pececitos.
Benjamin se enamoró del lugar desde el momento en que entró por primera vez a ese lujoso sitio rodeado de llanuras. Es decir, la mansión era hermosa, pero se sentía abrumado por una increíble sensación de intimidación siempre que caminaba por allí. En contraste, las plantas aquí, lo rodeaban como si fueran una suave manta.

A excepción del jardinero, que cuidaba de las flores, los sirvientes rara vez iban o venían por ese lugar durante mucho tiempo. El jardinero era un anciano de unos sesenta años que tenía una apariencia de hablar poco. Cuando veía a Benjamín, solo inclinaba la cabeza y se ponía a hacer lo suyo. Por supuesto, Benjamín también trataba de no molestarlo demasiado. Solo estaba allí, sentado en el pabellón, bebiendo té en silencio y leyendo un libro sobre jardinería. Fue bastante interesante porque había muchas similitudes con la agricultura. También había bastantes palabras que aprendió en "Corona" cuando era joven porque, después de todo, era un niño de granja que había estado jugando con tierra y hojas más que con carritos.

Mientras Benjamin miraba a su alrededor, Leslie se sentó en un banco en la distancia y lo miró para estar seguro de que nada ocurría. Seguía siendo un hombre aparentemente confiable, vestido con un traje que era perfecto para su cuerpo fuerte. Sin embargo, podía decirse que su fe en él cambió cuando, hace unos días, Aster le arrojó una fruta: Los dos estaban sentados en el sofá de la sala de estar adjunta al dormitorio y había un tazón de fruta sobre la mesa. Aster tomó una manzana y de repente la tiró.

"Leslie. Comete eso".

El hombre se arrastró a cuatro patas y tomó la manzana con la boca sin dudarlo ni un segundo. Aster sonrió, le acarició el cabello y animó a Benjamín a hacer lo mismo. Benjamín negó con la cabeza y dijo que eso estaba mal.

"Eso es ser un mal maestro. Leslie se sentirá decepcionado".

Benjamin miró a Leslie de inmediato. El hombre gimió y tomó una posición de sumisión en el suelo. Aster le puso una manzana en la mano y dijo:

"Benjamín, Leslie tiene hambre."

Benjamin vaciló, pero Leslie gimió de nuevo mientras yacía en el suelo. Era enorme, tenía un cuerpo grueso que no podría sostener nunca y unos antebrazos que parecían a punto de explotar. También era lo suficientemente musculoso como para que los muslos envueltos en sus pantalones estuvieran bien apretados y sin embargo, era patético ante su hijo.
Vacilando, inmediatamente se disculpó, tiró la fruta y rechazó abiertamente a humillar a Leslie. El hombre estaba haciendo todo lo posible por ayudarlo, era una buena persona y ni siquiera tenía una tendencia especial a infligirle daño o algo por el estilo. Además, por incomprensible que pareciera para Aster, no merecía ser despreciado o que se mostrara hostil hacia él. ¿A quién tenía que culpar por la horrible actitud de su hijo?

Leslie gateó rápidamente a cuatro patas para recoger la manzana y la colocó en el regazo de Benjamin como diciendo "Hazlo." Benjamín lo miró, con ojos vacíos y asustados, vaciló... Y finalmente le dio unas palmaditas en la cabeza.

Aster sonrió como si estuviera orgulloso de él.

Al pisar su estómago, Leslie jadeó y se retorció. Aster dijo:

"Eres un buen perro. Benjamín está bien protegido y sano, así que te daré una recompensa. La próxima vez, voy a cogerte."

"¿Qué?"

Benjamin negó con la cabeza, pero Aster agarró la barbilla de Leslie mientras todavía estaba tendido en el suelo, y tocó su pene con la punta del zapato.

"¿Estas esperando por ello, Leslie?"

"Sí, maestro. A Leslie le gusta coger".

Leslie sonrió y frotó su mejilla contra la mano de Aster. Benjamin sintió repulsión por la forma en que lo estaba tratando, pero intentó no mostrarlo tanto como fuera posible. Sin embargo, su mano temblaba levemente y después de eso, incluso adoptó una actitud muy incómoda frente a él. Afortunadamente, Leslie nunca le hizo sentir extraño después de eso. Actuó con astucia, como si nunca hubiera pasado nada en primer lugar, e incluso pareció ser tan severo como de costumbre.

Benjamin dejó la taza de té terminada y se puso de pie. Leslie lo siguió de inmediato y los dos se dirigieron entonces al dormitorio. Aster dijo que llegaría tarde hoy, así que era evidente que tendría que cenar solo en el cuarto. Deliberadamente, había puesto como excusas el hecho de querer ir a ver las flores, pero todo fue en vano. Desde la conversación anterior, pareció ser muy difícil ver a Calix y más difícil pensar que lo ayudaría a escapar de allí. Aunque estaban viviendo en la misma mansión, era tan grande que ni siquiera podían juntarse por casualidad y siempre que le preguntaba a Aster sobre él, decía que estaba cansado por su tesis y que se encontraba encerrado en su habitación para intentar dormir. Anteayer, tuvieron la oportunidad de comer juntos, pero no le prestó la atención que creyó que le iba a dar.

Benjamin colocó suavemente la mano sobre su vientre y lo acarició. Por fortuna, no había mostrado síntomas de su embarazo frente a alguien. Las náuseas eran temporales y los mareos duraban muy poco. Tal vez fuera porque era un hombre, pero casi no tenía dolencias. Su último parto fue hace casi veinte años y ahora, era más viejo pero también más temeroso del futuro.
Afortunadamente, Calix no le dijo nada a Aster sobre su conversación. Tal vez había pensado que era solo un capricho causado por una simple pelea entre amantes.

Casi era hora de dormir. Estaba mirando fijamente a la ventana del pasillo cuando Leslie contestó el teléfono que estaba junto a la pared. Luego, se acercó a Benjamín y dijo:

"Benjamin-nim, Calix-nim quiere cenar contigo".

"¿Calix?"

Los ojos de Benjamin se agrandaron ante la repentina llamada y su corazón comenzó a palpitar muy rápido. Asintió con la cabeza y aceptó la oferta.

"Por favor, dígale que comeremos juntos."

"Dice que estará en el comedor en una hora".

"De acuerdo... Muchas gracias, Leslie".

Benjamin pasó junto a Leslie, con expresión pesada, y entró en el dormitorio para comenzar a prepararse. La habitación pareció ser específicamente diseñada para parejas así que, cuando entraba por la gran puerta doble, se encontraba con una sala de estar, un pasillo, una mesa, una cama matrimonial y un baño.

Benjamín entró directamente en el armario y de pie, frente a un espejo largo de cuerpo completo, comenzó a mirarse un poco más de cerca: Hoy, a excepción de sus manos y su cara, todo su cuerpo estaba cubiertos con ropas largas. Algo clásico, con cuello largo. Tenía una cinta de raso verde que Aster le bordó por la mañana envuelta alrededor de su blusa y sobre eso, llevaba un chaleco gris, una chaqueta negra y pantalones. Su apariencia, con zapatos brillantes con punta de ala, era similar a la de los aristócratas que vio en el hotel. La mayor parte de la ropa que Aster compró para él era siempre así.

Benjamin agarró el extremo de la cinta de su chaleco y tiró con fuerza.

La tela que se había envuelto a su alrededor se desató y se abrió, revelando una marca de labios en su cuello. Benjamin se quitó la chaqueta y la tiró en la silla junto a él antes de buscar en el espacio donde estaban sus cajones. De hecho, todavía no sabía qué había o no había en el armario. La mayor parte de su vida había estado tomando la ropa que otros tiraban y eso era justo lo que se ponía. Vivía allí, pero no sabía cómo igualar su actitud noble. Al principio, todo lo que se ponía era elegido principalmente por Aster y otros sirvientes y ahora Leslie lo ayudaba. Claro que había gafas de sol y sombreros para las vacaciones, pero la mayoría de las cosas eran simplemente prendas de punto y camisas de "hombre elegante".
Benjamín apresuradamente miró a su alrededor y fue al armario de Aster. Aunque los tamaños de sus cuerpos eran diferentes, encontró una de sus sudaderas con capucha que parecían más casuales. Lo hacía parecer un niño, pero no importó. Además, si tiraba de los hilos, la cicatriz del cuello se podía ocultar gracias a la tela.

Benjamin también se quitó los zapatos y después de ponerse unos pantalones de algodón y unos tenis, salió y se volvió hacia el comedor.

"El traje que utilizo siempre es demasiado ajustado. Supongo que solo estoy siendo tonto pero, Calix siempre va con cosas muy cómodas y quiero imitarlo un poco."

Cuando salió, Leslie pareció un poco avergonzado por su cambio, pero afortunadamente no dijo nada. Pareció pensar que estaba tratando de conocer más íntimamente a Calix.

"Cuando cenas con el maestro Calix, ciertamente parece más informal. En el futuro, te preparé ropa más cómoda."

"Lo agradecería."

Benjamín lo siguió hasta el comedor. 

Pensó que había llegado un poco antes, pero la comida ya estaba servida y Calix estaba esperando.

"Bienvenido, Benjamín."

"Gracias por la invitación, Calix".

Benjamin se sentó nerviosamente en la silla que Leslie había retirado para él. Calix fue atendido por un sirviente inmediatamente y entonces, una voz en la cocina comenzó a decir que el aperitivo estaba listo. Calix comió sin decir palabra y Benjamín le dio un pequeño bocado a un panecillo. Incluso cuando salió el plato principal, los dos no dijeron mucho. No es que Calix comiera rápido, pero era verdad que se estaba acabando todo. Benjamín ni siquiera podía comer bien así que Calix preguntó:

"¿No tienes apetito?"

"No es así, suelo comer despacio porque lo hago en cantidades pequeñas."

"Ya."

Calix asintió con amargura y luego agregó suavemente:

"Aster me pidió que viniera a verte para que no te sintieras tan solo".

"Oh, lo siento… Molestó a Calix por mi culpa."

Al parecer, la razón para estar allí se debía a que Aster se lo había pedido. Benjamin trató de ocultar su decepción pero fue inevitable que sus ojos se hundieran. Calix bajó la mirada, recogió la comida y volvió a preguntar.:

"¿Estos días vas a menudo al invernadero?"

"Sí. Recientemente descubrí que hay un invernadero".

"¿Estás interesado en las flores?"

"No tengo nada que hacer, así que salgo a caminar..."

En realidad, fue para encontrarse con Calix, pero Benjamin dio una excusa adecuada. Deambulaba a propósito antes y después de comer, pero en esta espaciosa mansión, era difícil encontrarse con él por casualidad. Aún así, tenía que decir que pareció agradable poder cenar en un ambiente íntimo. Benjamin, incluso en medio de la depresión, deseó que el tiempo fluyera lo más lentamente posible con la felicidad que estaba llenando su pecho al estar con su pequeño hijo. En ese momento, Calix sugirió:

"¿Has ido a esta hora?"

"¿Al invernadero? No, por la tarde yo..."

"Entonces, ¿Te gustaría ir? Es aún más bonito cuando las luces están encendidas".

"¡Quiero ir a ver!"

Benjamin abrió la boca con asombro, luego respondió rápidamente que tenía muchísimas ganas de hacerlo. Calix lo observó, frunció el ceño levemente, pero no cambió sus palabras. El joven llamó a su criado y le informó que habían decidido comer allí el postre. Luego Leslie se le acercó y, después de explicar la situación, siguió a Benjamin sin decir una palabra.

Cuando llegaron al invernadero, era un paisaje diferente al que mostraba de día. Pensó que estaría oscuro por la noche, pero había focos por todas partes. En ambos extremos del puente, había pequeñas lucecitas en el suelo. El camino estaba iluminado y los faroles que colgaban de los árboles, los pilares que rodeaban el pabellón y el techo, estaban hechos con enredaderas de LED. Las luces estaban entrelazadas entre si y adornadas con rosas.

"Oh, Dios mío, es tan hermoso".

Benjamin se olvidó de la realidad por un momento y miró a su alrededor, como si estuviera soñando. Era hermoso durante el día, pero lo era muchísimo más de noche. Fue fantástico.

"No tenía ni idea de que estaba decorado así."

"Pues... Está mucho más glamoroso que antes".

"¿Sí? ¿Qué tanto cambió?"

Benjamín preguntó esto con cara de desconcierto. Cuando miró hacia arriba, todavía con admiración, Calix tenía una expresión temblorosa en sus labios.

"Él lo hizo por ti".

"¿Aster?"

"Está loco por ti."

Ante esas palabras, Benjamin se quedó momentáneamente sin habla. Calix se dio la vuelta de repente.

"Tengo algo que decirte."

"Sí..."

"No tenemos más remedio que convertirnos en una familia, pero todavía hay que hablar."

Cuando Benjamin asintió con nerviosismo, Calix miró a Leslie detrás de él.

"¿Te importaría dejar la habitación para que hablemos los dos? Es privado."

Leslie miró con preocupación, pero tan pronto como Calix abrió los ojos con enojo, asintió con la cabeza y dijo que estaba bien. Retrocedió, pero no estaba muy lejos. Era posible que si alzaba un poco la voz, podría escucharlo. Calix lo miró con disgusto una vez más, luego agarró a Benjamin del brazo y lo atrajo a él.

"Hablé con un sirviente".

"¿Sí?"

"Nunca has estado ni un solo paso fuera de este lugar excepto cuando fuiste al hospital. ¿Es esto cierto?"

"Así es."

"¿Aster te encarceló aquí?"

Benjamin se asombró cuando lo dijo. Miró a Leslie y luego dijo que en voz baja. Leslie trató de acercarse a él al ver que Calix lo arrastraba, pero cuando Benjamín sonrió como si todo estuviera bien y le hizo señas para que no viniera, se detuvo. Benjamin pareció lo más tranquilo posible.

"Quiero irme. Por favor, ayúdame."

Benjamin desabrochó la capucha y tiró del cuello hacia abajo. Estaba avergonzado, pero se expuso.

"Por eso tienes que cubrirte".

Los ojos de Calix se agrandaron. Tenía el cuello y el pecho llenos de marcas rojas y magulladuras. Se tapó la boca con la mano como si no lo pudiera creer.

"¿Aster te está golpeando?"

"Él..."

"Dime."

"Es agresivo, pero no me pega. En cambio, tenemos relaciones sexuales todos los días y todas las noches. Es duro y no me gusta."

"Dios."

Calix frunció el ceño como si nunca se lo hubiera imaginado. Su hermano, en quien confiaba como una roca, a quien amaba, trataba terriblemente mal a su amante. Parecía difícil admitir que había utilizado la violencia en alguien como él.

"Perdón. Yo no sabía. Es solo que siempre pensé que ustedes dos eran muy apasionados".

"Tengo miedo de lo que me va a pasar".

La obsesión de Aster estaba más allá de la imaginación. No fue normal desde el principio, pero cada día se volvía más tenaz. Desde que llegó a la mansión, no había dormido cómodamente durante un solo día.

"Siempre estoy bajo vigilancia y no puedo moverme ni un solo paso lejos de aquí. No importa lo que haga, los sirvientes siempre están detrás. Creo que me voy a morir si esto continúa. Por favor, ayúdame."

Aunque no era del todo cierto, no se sintió culpable por engañar a Calix. No podía quedarse en esta casa ni un minuto más. ¡Estaba embarazado del bebé de Aster! El niño que se iba a convertir en el sobrino de Calix también era su hermano... Incluso Calix, que no sabía nada, no podía vivir una vida tan horrible y llena de mentiras. Era... Una abominación.

Calix dio una expresión preocupada y le susurró en voz baja a Benjamin.

"Lo siento, pero no puedo sacarte de aquí. Aster... Es tan inteligente que hasta da miedo. Tiene memoria fotográfica. No es fácil de engañar. Además, está muy obsesionado contigo en este momento".

"Lo sé. Pero necesito tu ayuda. Nadie va a salvarme."

Benjamín suplicó con sinceridad. Que tuviera que pedirle tal favor a su hijo, a quien no pudo criar como fue debido, le hizo sentir mucha pena por el mismo pero, no pudo evitarlo. Mirando a su alrededor, tratando de reprimir la tristeza, Leslie lo estaba mirando muy nerviosamente. Benjamin no tuvo más remedio que esconder su rostro. 

Sabía que Calix lo odiaba.

"No importa cuánto le pida a Aster que terminemos con nuestra relación, él no escucha. Más bien, por eso hizo el anuncio de matrimonio. Para que el mundo llegara a conocerme".

"¿Le dijiste a Aster que rompiera contigo?"

"Sí. Aster me obligó a venir aquí.  No estuve de acuerdo."

¿Cómo podría un pobre tan ignorante atreverse a ocupar el lugar de un Sheinfield? Benjamin se sintió culpable por decir la verdad. Fue una relación basada en la violación desde el principio. Pero no había querido hablar mal de Aster frente al hermano que tanto lo quería.

"No estoy tratando de hacer que exista una pelea entre hermanos. Solo... Déjame ir. Entonces será como si yo nunca hubiera estado aquí. Me esconderé en silencio. No quiero nada más ".

Benjamín suplicó desesperadamente en voz baja. 

Dejó a Calix, que todavía pedía por su leche, durante veinte años y en manos de personas terribles. Sintió que era de mala educación hacer esto ahora pero era su única oportunidad.

"Por favor… Ya no quiero estar aquí".

Al final, las lágrimas que había estado conteniendo, fluyeron. Benjamin miró a Calix, sollozó, y Calix finalmente negó con la cabeza.

"Detrás."

Benjamin lo entendió completamente. De hecho, se estaba secando los ojos con la manga cuando escuchó un sonido acercándose rápidamente desde lejos. 

La entrada al invernadero estaba abierta y allí, había un hombre alto.

"¿De qué están hablando ustedes dos?"

Era Aster. 

Benjamín estaba aterrorizado cuando apareció allí incluso después de decir que llegaría tarde en la noche. Calix estaba nervioso. Aster, con el mismo atuendo perfecto que cuando salió por la mañana, caminó tan rápido que pareció estar corriendo. Luego llegó frente a Benjamín y acunó su rostro entre las manos. Preguntó:

"¿Por qué llora mi prometido? Calix, ¿Lo intimidaste?"

"¿¡Por qué haría eso!?"

"Benjamín, mi amor ¿Qué sucedió?"

Calix estaba molesto, pero Aster no escuchó. Se acercó a Benjamín y lo abrazó con fuerza. Él estaba temblando de forma patética.

"Nada. Solo estábamos hablando".

"¿Entonces por qué lloras?"

Benjamin pareció más asustado y Calix pareció serio. Los ojos llenos de miedo de Benjamín, no eran algo que le dedicarías a un amante. Parecía un secuestrador. Además, a diferencia de Aster, que lo abrazó con ternura, él estaba indefenso. En la cabeza de Calix, le vino a la mente el pecho y el cuello de Benjamin, lleno de marcas rojas y magulladuras. No podía estar seguro en este momento, pero no pareció que estuviera diciendo mentiras.

Calix exclamó, fingiendo estar avergonzado:

"No dije nada que no fuera cierto. Él nunca será parte de mi familia."

"Calix, cállate."

Aster gritó su nombre en voz baja pero Calix solo levantó los ojos para mirarlo. Desde la primera vez que los vio, pensó que era una combinación inapropiada. Aster era muy apasionado y Benjamín siempre estuvo echo bolita en un rincón. Pero los antecedentes de Benjamin eran tan pobres que no se dio cuenta

"Le dije que deberías haber traído a la persona adecuada en primer lugar. No conozco a este hombre y no sé de donde viene. Que quiera convertirse en el señor Shanfield de la noche a la mañana es estúpido. Además, todo lo que hace es pasar el rato con mi hermano. Es bastante injusto."

Calix fingió protestar, enfatizando los puntos que había tocado Benjamin.

"Después de observarlo durante unos días, pienso que no está haciendo nada por la casa y que su actitud deja muchísimo que desear. También es miembro de esta familia. ¿Ni siquiera puedes hablar? Es por eso que le estaba dando algunos consejos sobre cómo servir adecuadamente como tú esposo. Créeme que es algo que no me importa, pero esta persona llora todo el tiempo. Es terrible."

"Lo siento, Calix".

Benjamin se disculpó rápidamente.  Miró a Aster, lo agarró del brazo y se excusó con él también.

"Calix tiene razón. Yo... Yo soy patético. Yo no... No puedo cumplir con esto."

Mientras lloraba y agarraba el brazo de Aster, Aster lo miró con una expresión bastante seria. Calix tenía razón así que incluso pareció disgustado con esto. Suspiró y asintió con la cabeza.

"Lo hablaremos más tarde, Calix. Ve a dormir".

"Es lo que esperaba. ¡Resuelve este problema correctamente!"

Calix frunció las cejas, advirtió a Aster y se dio la vuelta. Aster abrazó el cuerpo de Benjamin con fuerza y ​​luego volvió a su voz habitual y ofreció una disculpa.

"Perdón, mi amor. Me aseguraré de regañarlo más tarde ¿Bueno?"

"Está bien…"

"Cuando les pedí que cenasen juntos, no pensé que terminaría así. Fue mi error".

Cuando Calix desapareció, Aster tomó a Benjamin por la cintura y lo condujo a la habitación. Benjamin apoyó su cuerpo contra el suyo y caminó con él. Pero cuando estaba a punto de salir del invernadero, vio a un hombre parado en la distancia. Observando todo detrás de un árbol... Era el jardinero. 


Si quieres dejar un comentario al autor debes login (registrase).